Lo que la traducción automática necesitaría para traducir bien cualquier tipo de textos, creo yo, es una inteligencia artificial equiparable a la humana. El lenguaje natural es demasiado complejo y lleno de matices como para traducirlo todo a algoritmos.
Y aunque tuviéramos un sistema con una inteligencia artificial similar a la nuestra, ¿qué hay del aprendizaje? Hasta la persona más inteligente necesita del aprendizaje y la experiencia para desempeñar bien un trabajo. ¿Cómo enseñaríamos a un ordenador a hacer algo, por muy inteligente que fuera?
Esta famosa “singularidad” siempre parece estar cerca pero nunca llega. Personalmente estoy convencido de que algún día existirá, pero no creo que sea pronto.